To the Countess of Bute
Louvere, July 10, N.S., 1753
Dear Child,
I received yours of May the 12th but yesterday, July the 9th. I am surprised you complain of my silence. I have never failed answering yours the post after I received them; but I fear, being directed to Twickenham (having no other direction from you), your servants there may have neglected them.
I have been these six weeks, and still am, at my dairy-house, which joins to my garden. I believe I have already told you it is a long mile from the castle, which is situate in the midst of a very large village, once a considerable town, part of the walls still remaining, and has not vacant ground enough about it to make a garden, which is my greatest amusement, it being now troublesome to walk, or even go in the chaise till the evening. I have fitted up in this farm-house a room for myself, that is to say, strewed the floor with rushes, covered the chimney with moss and branches, and adorned the room with basons of earthen ware (which is made here to great perfection) filled with flowers, and put in some straw chairs, and a couch bed, which is my whole furniture. This spot of ground is so beautiful, I am afraid you will scare credit the description, which, however, I can assure you, shall be very literal, without any embellishment from imagination. It is on a bank, forming a kind of peninsula, raised from the river Oglio fifty feet, to which you may descend by easy stairs cut in the turf, and either take the air on the river, which is as large as the Thames at Richmond, or by walking an avenue two hundred yards on the side of it, you find a wood of a hundred acres, which was all ready cut into walks and ridings when I took it. I have only added fifteen bowers in different views, with seats of turf. They were easily made, here being a large quantity of underwood, and a great number of wild vines, which twist to the top of the highest trees, and from which they make a very good sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon. Another is on the side of the river, where I have made a camp kitchen, that I may take the fish, dress, and eat it immediately, and at the same time see the barks, which ascend or descend every day to or from Mantua, Guastalla, or Pont de Vie, all considerable towns. This little wood is carpeted, in their succeeding season, with violets and strawberries, inhabited by a nation of nightingales, and filled with game of all kinds, excepting deer and wild boar, the first being unknown here, and not being large enough for the other.
My garden was a plain vineyard when it came into my hands not two years ago, and it is, with a small expense, turned into a garden that (apart from the advantage of the climate) I like better than that of Kensington. The Italian vineyards are not planted like those in France, but in clumps, fastened to trees planted in equal ranks (commonly fruit trees), and continued in festoons from one to another, which I have turned into covered galleries of shade, that I can walk in the heat without being incommoded by it. I have made a dining room of verdure, capable of holding a table of twenty covers; the whole ground is three hundred and seventeen feet in length, and two hundred in breadth. You see it is far from large; but so prettily disposed (though I say it), that I never saw a more agreeable rustic garden, abounding with all sorts of fruit, and producing a variety of wines. I would send you a pipe, if I did not fear the customs would make you pay too dear for it. I believe my description gives you but an imperfect idea of my garden. Perhaps I shall succeed better in describing my manner of life, which is as regular as that of any monastery. I generally rise at six, and as soon as I have breakfasted, put myself at the head of my needle-women and work with them till nine. I then inspect my dairy, and take a turn among my poultry, which is a very large enquiry. I have, at present, two hundred chickens, besides turkeys, geese, ducks, and peacocks. All things have hitherto prospered under my care; my bees and silk-worms are doubled, and I am told that, without accidents, my capital will be so in two years’ time. At eleven o’clock I retire to my books, I dare not indulge myself in that pleasure above an hour. At twelve I constantly dine, and sleep after dinner till about three. I then send for some of my old priests, and either play at piquet or whist, till ‘tis cool enough to go out. One evening I walk in my wood, where I often sup, take the air on horse-back the next, and go on the water the third. The fishery of this part of the river belongs to me; and my fisherman’s little boat (to which I have a green lutestring awning) serves me for a barge. He and his son are my rowers without any expense, he being very well paid by the profit of the fish, which I give him on condition of having every day one dish for my table. Here is plenty of every sort of fresh water fish (excepting salmon); but we have a large trout so like it, that I who have almost forgot the taste, do not distinguish it.
We are both placed properly in regard to our different times of life; you amidst the fair, the gallant, and the gay; I, in a retreat, where I enjoy every amusement that solitude can afford. I confess I sometimes wish for a little conversation; but I reflect that the commerce of the world gives more uneasiness than pleasure, and quiet is all the hope that can reasonably be indulged at my age. My letter is of an unconscionable length; I should ask your pardon for it, but I had a mind to give you an idea of my mode of passing my time, - take it as an instance of the affection of, dear child,
Your most affectionate mother,
M. Wortley
____
Letter from this favorite book of mine:


